Web11 Apr 2024 · 意味:【ときどき休憩】 参考:「occasional break」の例文一覧 例文 Going to work can be draining, but invariably you get the occasional break and stimulating, adult conversation. 仕事に行くのは疲れるかもしれませんが、必ず時折の休憩と刺激的な大人の会話が得られます. 例文 Not always, but just for an occasional break . 常にではありませ … Weba line to take - 取る線; a meeting take place - 会議が行われます; a message to take away - 持ち帰るメッセージ; a modern take - 現代的なテイク; a risk we have to take - 私たちがと …
Lua中的贪婪/非贪婪模式匹配和可选后缀 - IT宝库
Webtake (someone) down a peg (or two) To reduce or damage someone's ego or pride; to humble or humiliate someone. I'm really glad that pompous oaf lost his court case, maybe … Webpeg down 意味, 定義, peg down は何か: to fix something in place: . もっと見る mainstreet login herman miller
Definition of
Web1. To put pegs into; to fasten the parts of with pegs; as, to peg shoes; to confine with pegs; to restrict or limit closely. [1913 Webster] I will rend an oak And peg thee in his knotty entrails. --Shak. [1913 Webster] 2. (Cribbage) To score with a peg, as points in the game; as, she pegged twelwe points. Webtake A down a peg or twoとは。 意味や和訳。 A(思い上がっている人)をやりこめる - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 Web27 Jan 2024 · bring/take someone down a peg (or two) は「鼻っ柱をへし折る、懲らしめる、やり込める」。 take someone down は「(その人を)へこませる、やっつける」、 peg は「(評価の)等級」、それを a peg (or two) 「一つ(か二つ)」引き下げてやる、 高慢な態度の人をやっつけてやる =「鼻っ柱をへし折る、懲らしめる、やり込める」。 テッ … main street living broadcast